Saturday, October 31, 2015

Tirumantiram - TANTRA THREE Verses 825 - 844 of 883


Tirumantiram

English translation of the Tamil Spiritual Classic by Saint Tirumular

 

TANTRA THREE  Verses  825 - 844 of 883

 

19 PARIYANGA YOGA

 

825: Pleasures of Sex Union Will Abide If Breath Control is Properly Practiced

 

Anointing her body with unguents diverse

Bedecking her tresses with flowers fragrant

Do you enjoy the damsel in passion's union;

If you but know how to shoot

Prana breath through the Spinal Cavity

Your enjoyment never ceases.

 

 

826: If Breath is Controlled Delicious Enjoyment For Partners in Sex Union Results

 

When they seek enjoyment

The breath stands still;

The full breasted damsel and the goodly man

Stand in union exalted;

As liquid silver and gold

Their passion's emissions

In rapture commingles.

 

 

827: Duration of Enjoyment Lengthens If Breath is Controlled

 

In the copulatory yoga that is practised

By the hero and the heroine

Upward they drive the coach of breath

That has its wheels in regions right and left;

There they collect the waters of the heaven

And never the organs tiring know.

 

 

828: Restraint of Semen Flow Through Breath Control

 

This the meaning of that union;

When in the sex act semen flows

The yogi lets it not;

But checks it

And attains within;

And a Master he then becomes.

 

 

829: Effect of Restraint of Semen Flow

 

He becomes master of Jnana all

He becomes master of enjoyment all

He becomes master of himself

He becomes master of senses five.

 

 

830: Sex Union Through the Pariyanga Lasts Five Ghatikas and is Bliss

 

This is Pariyanga Yoga

That lasts five ghatikas;

Beyond in the sixth

The damsel sleeps in the arms of lover

In union blissful

That fills the heart

And passes description.

 

 

831: Successful Practitioners Alone Can Resort to Pariyanga Yoga

 

Unless it be,

He had in success practised

The Pariyanga yoga

Of five ghatika length

No yogi shall

A woman embrace.

 

 

832: Lord Siva Practised Pariyanga Yoga

 

Who may you ask,

Is He that achieved this audacious Yoga;

The lord is He that wears heavenly Ganga on His matted lock;

For ghatika* five

He embraced Sakti of speech ambrosial sweetness

Thinking and thinking not of the act performed.

*070a time span of 24 minutes or nazhi kai

 

 

833: The Age of the Couple for Pariyanga Yoga

 

For practise of this yoga,

Twenty the age apt for damsel

And thirty for lover;

Then does high rapture ensue;

The five senses of woman desert her,

Her mind exhausted becomes,

When she climax reaches;

But no weariness the man knows

Neither does his silvery emission flow.

 

 

834: Only Those Who Have Practised Kecari Can Resort to Pariyanga

 

Lest the silvery liquid into the golden flow,

The artful goldsmith (practitioner) covered it up with yogic breath

The sparks (Kundalini) that flew travelled up by the way of Spinal tube

There above,

He contained them with tongue's tip (Kecari).

 

 

835: Pariyanga Yogi is Exalted

 

The Yogi who is in ecstatic joy

Unexcited performs this yoga with woman

Becomes radiant like the sun,

An acknowledged master in directions ten,

And of Ganas of groups eighteen.

 

 

836: Pariyanga Yogi Practiced With Kecari Yoga Also

 

Espousing Wisdom that is denoted by Budha*, (Mercury)

Who stands middle of sun and saturn

The youthful Yogi who embraced the damsel

Knew joy infinite;

Lest the male silvery liquid flow not

Ahead of female golden one

He had his red mouth buried in the Mystic Moon.

(Note: This Budha spelling is the author's dub on Buddha)

 

 

837: Pariyanga Yoga is Yogic Wisdom That Retains the Semen

 

They who perfect wisdom

And embrace woman in wisdom's beauty

Will know grief none,

Though by woman's side he be;

The liquid silver remains unspent

And flows not into the vaginal bag of woman.

 

 

838: Freedom From Sexual Union is Attained by Pariyanga Yoga

 

This body that melts like wax over fire

(By sexual union)

Will no more indulge in it,

When wisdom dawns;

To those who have attained Wisdom of Void

The liquid silver no exit knows.

 

 

839: Vision of Void in Pariyanga Yoga

 

When You know the Void

And the light in that Void

Your mind shall be strong as a chistle of bronze;

After having tasted of the nectar

I saw the Void

With goodly Nandi guiding;

Beyond, I knew not.

 

 

840: Pariyanga Yoga was Expounded by Sadasiva to Sakti

 

Who are those that rank high above?

Mal, Brahma and Nandi (Rudra) art they;

In the Fourth is that Sadasiva,

Who to the slender-waisted Sakti

This expounded.

 

 

841: Immortality for Those Who Unite in Sivasakti in Cranium

 

If you can get to Sakti and Siva

Inside the Golden Circle within (Cranium)

And then join them in union,

You may live on earth

A million, trillion years.

 

 

842: Yogis Offered Themselves Entire to God

 

Inhaling, exhaling and retaining the breath inhaled

--None knows its technique of control

And those of skill who know it

Offered themselves to Lord entire.

 

 

843: Yoga Dispels Worldly Longings

 

Knowing the way of self-oblation,

If they get into the Mystic Circle

Of Siva and Sakti,

They reach the True Way;

And dark their hair turns

In youthfulness eternal,

And the One Sakti will inward abide;

In due accord

Dispelling worldly longings all.

 

 

844: Lotus Cranial

 

There is a lotus

That neither land nor water knows;

No stalk, no root, the lotus blossomed yet!

City there was none; yet Light there is one!

Neither above nor below is a flower, none had heard of.

 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.