Tirumantiram
English translation of the Tamil Spiritual Classic by Saint Tirumular
TANTRA THREE Verses 825 - 844 of 883
19 PARIYANGA YOGA
825: Pleasures of Sex Union Will Abide If Breath Control is Properly Practiced
Anointing her body with unguents diverse
Bedecking her tresses with flowers fragrant
Do you enjoy the damsel in passion's union;
If you but know how to shoot
Prana breath through the Spinal Cavity
Your enjoyment never ceases.
826: If Breath is Controlled Delicious Enjoyment For Partners in Sex Union Results
When they seek enjoyment
The breath stands still;
The full breasted damsel and the goodly man
Stand in union exalted;
As liquid silver and gold
Their passion's emissions
In rapture commingles.
827: Duration of Enjoyment Lengthens If Breath is Controlled
In the copulatory yoga that is practised
By the hero and the heroine
Upward they drive the coach of breath
That has its wheels in regions right and left;
There they collect the waters of the heaven
And never the organs tiring know.
828: Restraint of Semen Flow Through Breath Control
This the meaning of that union;
When in the sex act semen flows
The yogi lets it not;
But checks it
And attains within;
And a Master he then becomes.
829: Effect of Restraint of Semen Flow
He becomes master of Jnana all
He becomes master of enjoyment all
He becomes master of himself
He becomes master of senses five.
830: Sex Union Through the Pariyanga Lasts Five Ghatikas and is Bliss
This is Pariyanga Yoga
That lasts five ghatikas;
Beyond in the sixth
The damsel sleeps in the arms of lover
In union blissful
That fills the heart
And passes description.
831: Successful Practitioners Alone Can Resort to Pariyanga Yoga
Unless it be,
He had in success practised
The Pariyanga yoga
Of five ghatika length
No yogi shall
A woman embrace.
832: Lord Siva Practised Pariyanga Yoga
Who may you ask,
Is He that achieved this audacious Yoga;
The lord is He that wears heavenly Ganga on His matted lock;
For ghatika* five
He embraced Sakti of speech ambrosial sweetness
Thinking and thinking not of the act performed.
*070a time span of 24 minutes or nazhi kai
833: The Age of the Couple for Pariyanga Yoga
For practise of this yoga,
Twenty the age apt for damsel
And thirty for lover;
Then does high rapture ensue;
The five senses of woman desert her,
Her mind exhausted becomes,
When she climax reaches;
But no weariness the man knows
Neither does his silvery emission flow.
834: Only Those Who Have Practised Kecari Can Resort to Pariyanga
Lest the silvery liquid into the golden flow,
The artful goldsmith (practitioner) covered it up with yogic breath
The sparks (Kundalini) that flew travelled up by the way of Spinal tube
There above,
He contained them with tongue's tip (Kecari).
835: Pariyanga Yogi is Exalted
The Yogi who is in ecstatic joy
Unexcited performs this yoga with woman
Becomes radiant like the sun,
An acknowledged master in directions ten,
And of Ganas of groups eighteen.
836: Pariyanga Yogi Practiced With Kecari Yoga Also
Espousing Wisdom that is denoted by Budha*, (Mercury)
Who stands middle of sun and saturn
The youthful Yogi who embraced the damsel
Knew joy infinite;
Lest the male silvery liquid flow not
Ahead of female golden one
He had his red mouth buried in the Mystic Moon.
(Note: This Budha spelling is the author's dub on Buddha)
837: Pariyanga Yoga is Yogic Wisdom That Retains the Semen
They who perfect wisdom
And embrace woman in wisdom's beauty
Will know grief none,
Though by woman's side he be;
The liquid silver remains unspent
And flows not into the vaginal bag of woman.
838: Freedom From Sexual Union is Attained by Pariyanga Yoga
This body that melts like wax over fire
(By sexual union)
Will no more indulge in it,
When wisdom dawns;
To those who have attained Wisdom of Void
The liquid silver no exit knows.
839: Vision of Void in Pariyanga Yoga
When You know the Void
And the light in that Void
Your mind shall be strong as a chistle of bronze;
After having tasted of the nectar
I saw the Void
With goodly Nandi guiding;
Beyond, I knew not.
840: Pariyanga Yoga was Expounded by Sadasiva to Sakti
Who are those that rank high above?
Mal, Brahma and Nandi (Rudra) art they;
In the Fourth is that Sadasiva,
Who to the slender-waisted Sakti
This expounded.
841: Immortality for Those Who Unite in Sivasakti in Cranium
If you can get to Sakti and Siva
Inside the Golden Circle within (Cranium)
And then join them in union,
You may live on earth
A million, trillion years.
842: Yogis Offered Themselves Entire to God
Inhaling, exhaling and retaining the breath inhaled
--None knows its technique of control
And those of skill who know it
Offered themselves to Lord entire.
843: Yoga Dispels Worldly Longings
Knowing the way of self-oblation,
If they get into the Mystic Circle
Of Siva and Sakti,
They reach the True Way;
And dark their hair turns
In youthfulness eternal,
And the One Sakti will inward abide;
In due accord
Dispelling worldly longings all.
844: Lotus Cranial
There is a lotus
That neither land nor water knows;
No stalk, no root, the lotus blossomed yet!
City there was none; yet Light there is one!
Neither above nor below is a flower, none had heard of.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.